Завтра в Архангельске−5°CСеверодвинске−6°CОнеге−8°CВельске−8°CМирном−6°CШенкурске−8°CЯренске−7°C
18+
Агентство Братьев Мухоморовых,суббота, 03.02.2024 21:36

О трудностях перевода…

10.09.2019 10:01
Обзор гуманитарных новостей прошлой недели от политолога Александра Савкина…

Во всём цивилизованном и не очень цивилизованном мире на прошлой неделе бушевали ураганы. Как природные, так и политические, Россию и то и другое обошло стороной…

Да и о каких ураганах может идти речь, когда на повестке дня стояли Восточный экономический форум и единый день голосования? Так что в родном отечестве всё спокойно.

Как обычно, в нашем обзоре мы затронем темы, не связанные с новостями большой политики и экономики.

Самая интересная из них в том, что вскоре в Москве появится памятник Самуилу Маршаку.

Поэт ушёл от нас 55 лет назад, но кроме книжек единственное, что увековечивает память о нём — мемориальная доска на стене дома, в котором он жил. Конечно, лучшие его стихи — «Багаж», «Вот какой рассеянный» и другие давно стали классикой детской литературы.

Но лично для меня Маршак ближе не этим, а ставшими эталоном переводами.

Причём занимался он переложением на русский язык не прозы, а поэзии. Подобная задача на много сложнее.

Особенно это касается творчества Шекспира и Роберта Бёрнса.

Мало кто знает, но до революции Маршак учился на филологическом факультете Лондонского университета. Ввиду чего свободное владение английским языком не кажется удивительным.

И ведь классическими переводами Шекспира считаются выполненные именно Маршаком, а даже не гениальным Пастернаком. А переводы Роберта Бёрнса тем более вне конкуренции.

Помните фильм «Здравствуйте, я ваша тётя»? Там донна Роза поёт песню «Любовь и бедность навсегда меня поймали в сети…».

Так вот, это и есть стихотворение Бёрнса в переводе Самуила Маршака. Надеюсь, что проект памятника недолго будет оставаться на бумаге и воплотиться в жизнь как можно скорее.

Нельзя не упомянуть и о том, что на прошлой неделе состоялась годовщина открытия Новой Земли.

В это трудно поверить, но первое знакомство с этим архипелагом произошло лишь 4 сентября 1913 года.

Кто-то назвал сие событие последним в череде Великих географических открытий. С этим не просто согласится, но явление важное. Ведь эта территория, населённая не столько людьми сколько белыми медведями, входит в состав Архангельской области.

Более того, автор этих строк в течении целого созыва представлял интересы жителей Новой земли в структурах регионального законодательного собрания.

Не буду говорить, что добился на данном поприще феерических успехов, ибо это будет неправдой. Но об избирателях архипелага у меня остались тёплые воспоминания.

Продолжают набирать обороты процесс изгнания из мировой оперы великого тенора Пласидо Доминго.

Вслед за Сан-Франциско и Филадельфией, о которых мы уже говорили концерт с его участием отменила опера Далласа.

Пока в кампании участвуют лишь американские музыкальные театры. Посмотрим, как будут развиваться события дальше.

И напоследок новость о том, что производители и продавцы кофе отмечают рост спроса на этот напиток в России.

Возможно, это произошло из-за холодной погоды, накрывшей значительную часть страны, в том числе и Архангельскую область. При этом Россияне продолжают предпочитать растворимый кофе зерновому.

Мне, как потребителю кофе с большим стажем, это кажется странным. Ведь вкус и качество отличаются друг от друга как две разные планеты. Хочется, чтобы россияне стали более разборчивы.

Ведь нет ничего приятнее, чем испить чашку настоящего гватемальского или эфиопского.

До следующей недели.

Нашли ошибку? Выделите текст, нажмите ctrl+enter и отправьте ее нам.
Сервис рассылки смс-сообщений предоставлен КоллЦентр24

Свободное использование материалов сайта и фото без письменного разрешения редакции запрещается. При использовании новостей ссылка на сайт обязательна.

Экспорт в RSSМобильная версия

Материалы газеты «Правда Северо-Запада»

По материалам редакции «Правды Северо-Запада».

Агентство Братьев Мухоморовых

Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-51565 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 26 октября 2012 года.

Форма распространения: сетевое издание.

Учредитель: Архангельская региональная общественная организация «Ассоциация молодых журналистов Севера».

Главный редактор Азовский Илья Викторович.

Телефон/факс редакции: (8182) 21-41-03, e-mail: muhomor-pr@yandex.ru.

Размещение платной информации по телефону: (8182) 47-41-50.

На данном сайте может распространяться информация Информационного Агентства «Эхо СЕВЕРА».

Эхо Севера

Свидетельство о регистрации СМИ ИА №ФС77-39435 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 14 апреля 2010 года.

Агентство братьев Грибоедовых

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 — 78297 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 15.05.2020.

Адрес материалов: эхосевера.рф.

Форма распространения: сетевое издание.

Учредитель: Архангельская региональная общественная организация «Ассоциация молодых журналистов Севера».

Главный редактор Азовский Илья Викторович.

Телефон/факс редакции: (8182) 21-41-03, e-mail: smigriboedov@yandex.ru.

Яндекс.Метрика
Сделано в Артиле