В состав окружной делегации вошли председатель совета старейшин Ассоциации ненецкого народа «Ясавэй» Пётр Ледков и член Общественной молодёжной палаты при горсовете Нарьян-Мара, участница Народного ненецкого ансамбля песни и танца «Хаяр» Юлия Талеева. Руководителем поездки выступил директор НКО «Фонд экономических программ» из города Архангельска Ян Туров.
Визит в США стал основой для долгосрочных отношений между двумя коренными народами. Проект реализовали в рамках программы российско-американского партнёрского диалога при поддержке посольства США в России.
— Мы убеждены, что партнёрство по сохранению культуры коренных народов России и США поможет открыть такие возможности, как культурный, молодёжный обмен, научное и образовательное сотрудничество, — считает Ян Туров.
Знакомство с обычаем индейцев
Хозяева продемонстрировали гостям опыт развития туризма и ремёсел, познакомили с формами работы по сохранению морского биоразнообразия и священных территорий. Но больше всего гостей из НАО впечатлил увлекательный переход на каноэ (Лодка у индейских племён. — Прим. авт.).
— Острова, которые были заселены племенами сэмиш, омываются водами Тихого океана, но выделены в отдельное море с официальным названием The Salish sea (Селиш море), — воодушевлённо рассказывает Пётр Ледков.
— Красивые галечные пляжи, густой лес, невозможно описать всю эту красоту! Традиционное жилище индейцев совсем не похожи на ненецкий чум. Их дома большие, в них может поместиться более 100 человек. В центре, на земляном полу — открытый очаг, дым от которого уходит через крышу. Вдоль стен — скамейки, — добавляет Юлия Талеева.
Более четверти века представители племени сэмиш боролись за свои права, возможность пользоваться природными ресурсами, возвращение принадлежащих им островов и даже выкуп некоторых из них, а также за сохранение традиционного питания — рыбы, моллюсков, своих культурных традиций и ремёсел.
Гонки на каноэ.....
…один из самых ярких и любимых видов спорта индейцев.
Каноэ бывают разных размеров и могут вмещать более 16 гребцов. Они ходят по океану вдоль побережья и между островами. Строят лодки из цельного ствола кедра. Это дерево для индейцев — священное. Из него делают не только каноэ и строят дома, его кора идёт на поделки: шляпы, корзины, туеса, посуду, женские украшения и многое другое. Перед тем как отплыть на каноэ, проводится обряд.
— На носу лодки стоит горящая свеча, над которой женщина-старейшина греет руки. Потом медленно обходит вокруг каноэ, притрагиваясь рукой к внутренней стороне борта лодки по всей её длине, как бы проверяя целостность, — раскрывает подробности Пётр Ледков. — Затем обходит лодку и ощупывает, поглаживая борта с наружной стороны, проверяя верёвки, закручивая и раскручивая их. Следом за ней идёт мужчина-старейшина, держащий в обеих руках небольшие колокола и поющий под их звон. Завораживает!
Находясь в Америке всего несколько дней, наши соотечественники сумели прочувствовать всю масштабность и значимость спортивного праздника, проводимого индейскими племенами.
— Сотни каноэ в открытом океане! Подростки, женщины и мужчины разного возраста, некоторые семьи с маленькими детьми — все участвуют в этом мероприятии! — продолжает Пётр Ледков. — Знакомство с такими открытыми, искренними, благо¬родными людьми очень порадовало меня. Годы борьбы за свои права объединили народ племени. Они вернули не только свои исконные земли, но и возродили традиции, ремёсла и образ жизни. А их гонки на каноэ вышли даже на международный уровень! Увидеть это и самим поучаствовать в путешествии на каноэ, на каких ходили далёкие предки современных индейцев, дорогого стоит!
Сходства и различия культур.
Во время поездки познакомились наши земляки также и с учителем, знатоком языка сеймиш. Это человек преклонного возраста, поставивший перед собой цель — перенести древний язык на бумагу.
— Раньше у них была только устная форма общения, сказки, былины. Истории племени передавались из уст в уста. Язык очень сложный в произношении, труднее, чем английский и наш родной ненецкий, — считает Юлия Талеева. — Я провела урок ненецкого языка по именам числительным и гортанным смычным звукам. Все с интересом повторяли, хоть наши языки совсем не похожи.
В племенах сэмиш, как и у ненцев, остро стоит проблема сохранения родного языка. Но на островах ведётся большая работа по передаче знаний.
Участники делегации попробовали традиционную еду индейцев — моллюсков, устрицы, креветки, жареные ломти лосося, приготовленные на глазах у гостей, — для среднестатистического россиянина из-за дороговизны это изысканное лакомство.
Перед ужином хозяева под удары бубна благословляли еду и радостно приветствовали заморских гостей.
— В один из дней во время ужина ко мне подошли два брата — симпатичные молодые люди. Они сказали, что их предки — ненцы, а дедушка очень похож на меня. Что раньше они жили на Аляске. Мы тепло пообщались, — с улыбкой вспомнил о приятном знакомстве Пётр Ледков.
Знакомясь с племенами, Пётр Ледков и Юлия Талеева в национальных костюмах показали небольшой концерт.
Кстати, хотя танцуют и поют индейцы также под звук бубна, но у них больше голосовой игры и меньше слов. Движения молодых людей похожи на бесшумную ходьбу по кругу босыми ногами, рисунок танца дополняет игра руками. Вот что отмечает Юлия:
— Я хотела присоединиться к ним и станцевать вместе, но для них танец — это ритуал, нарушать который нельзя. Бубны индейцев и ненцев похожи. И музыкальные инструменты, сделанные из подручных материалов, очень напоминают инструменты вокальной группы «Хаяр». Есть рожки, копытца и бубенчики.
Дружба народов.
— Эта поездка — уникальная возможность увидеть другую культуру, погрузиться в жизнь одного из древних народов. Все, начиная от взрослых и заканчивая малышами, гордятся своими обычаями и традициями, на что очень приятно смотреть. В нашем округе молодёжь порой стесняется своей национальности, да и я раньше не понимала многого. Но сейчас, повзрослев, горжусь историей своего народа, своими предками, своей культурой, — подытожила Юлия Талеева.
Интерес индейцев к ненецкой делегации был искренним. Их радовало, что в далёкой России есть нация, менталитет которой им близок и понятен. Благодаря хорошему переводчику с лёгкостью преодолели языковой барьер. Все от души смеялись над шутками, рассказами и весёлыми историями.
Сейчас Пётр Ледков и Юлия Талеева переписываются с новыми друзьями по электронной почте и общаются в социальных сетях. Есть надежда, что это общение будет расширяться и принимать другие формы и содержание, а значит, впереди новые встречи, идеи и проекты между ненцами и сэмиш.
Светлана Балашова, Нарьян-Мар.
Фото: Ян Туров.